I NEED TO LIVE IN EDINBURGH!

EN> So this trip was meant to be the best trip ever! As we were meant to be seeing Royal Blood and the Foo Fighters so I just couldn’t wait but as you probably know Dave Grohl went and broke his leg so the gig was canceled but we already had the hotel and train tickets so we decided to go and do some things we were wanting to do in Edinburgh for a while. Edinburgh is  magical city you can totally see how it inspired J.K. Rowling, anything you see looks right out of Diagon Alley, one of the many reasons why I love it.

ESP>Este viaje estaba para ser el mejor viaje estaba planeado para ir al concierto de Royal Blood y Foo Fighters pero como ya deben de saber Dave Grohl se rompió la pata ¡y todo se canceló! así que nos quedamos con los boletos de tren y hotel pero sin concierto, decidimos hacer cosas que teníamos ganas de hacer en Edimburgo de todas maneras, siempre hay algo que hacer ahí, es una ciudad mágica, realmente hermosa y  te hace sentir dentro del mundo de Harry Potter no cabe duda de que cada rincón de la ciudad inspiró a J.K. Rowling, Una de las muchas razones por las cuales amo esta ciudad.

EDI1

EN> We started the day exploring some of the markets that were going on. Unfortunately it was a bit late so everything was kinda over then we went on to have dinner at the Mark Greenway Restaurant, OMG best decision ever. Everything was so delicious it was just unreal. I ordered beef carpaccio for starter, pork belly for a main and rocks and moss for dessert and it was glorious. To make things better all of a sudden I hear my husband make this little squeak of joy and I was like mm what? (he doesn’t usually makes this kidna noises) and he pointed out that Ian Rankin had walked in the door (he loves him). So he got to have a little chat with him as he waited for the rest of his party to arrive so yeah he super loves that restaurant now (as if the food was not enough reason).

ESP> En el primer día nos dedicamos a explorar diferentes mercados, pero nuestro tren llegó en la tarde y ya casi todo se había acabado, después fuimos a cenar ¡y fue la mejor cena que he tenido en mucho tiempo! comida que realmente hace una fiesta en tu boca; el restaurante se llama Mark Greenway Restaurant y cada uno de mis tres platillos fue maravilloso y como si la comida no fuera suficiente, de repente escucho a mi esposo hacer un sonido de emoción en silencio y me dice que uno de sus autores favoritos (Ian Rankin) acaba de entrar, tuvimos la oportunidad de platicar con él mientras esperaba que el resto de su grupo llegara lo cual convirtió nuestra experiencia en algo más que inolvidable.

EDI2
EN> After that we headed to Panda & Sons  a speakeasy styled bar that I had been nagging my husband for ages to go to and I’m so happy we finally did. Hands down my favorite bar in Edinburgh and one of the coolest themed places I have been to. Also super love the fact that they seem concerned with keeping their customers hydrated all bars should pick up on that I believe.

ESP> Después nos fuimos a un bar llamado panda & sons, un bar estilo speakeasy, ya sabía de él pero por alguna  u otra razón nunca habíamos ido y ahora en este viaje no me canse de acosar a mi esposos para ir ¡por fin! y qué bueno que ¡lo logré! sin duda, ¡el mejor bar al que he ido en Edimburgo! es todo un show todos los tragos tiene su personalidad y su presentación y ¡todos son deliciosos! y el bar en general se preocupa mucho por mantener hidratados a sus clientes (lo cual se aprecia y agradece bastante) y pienso que ¡todos los bares deberían de hacer eso!
EDI3

EN> Second day we went for afternoon tea as I thought it was just about time I experienced this after more than a year in the UK and it did not disappoint. Afternoon tea is a British thing where they bring you sandwiches and treats in a little tower with of course a cup of tea. I had read of it but never really was too fussed to try it until a few months ago. It was everything I hoped for and more tho I wish I had more sandwiches (but I eat more than the average person). I choose apple tea and my husband did not approve but he was not the one drinking it lets face it breakfast tea (his choice)  is not great tasting I don’t know why british people love it so much.

ESP> El segundo día fuimos por lo que llaman aquí “afternoon tea” después de más de un año de estar en este país considere que ya era hora de que lo probara, sabía qué existía y  que es algo muy común aquí pero no me llamaba mucho la atención, pero como siempre la curiosidad me ganó y pensé que tenía que probarlo de una vez por todas  “Afternoon tea” es un tipo de plato/servicio que se pido en los cafés/restaurantes donde te traen diferentes tipos de sándwiches, postres y scones para que vayas comiendo mientras, asumo yo, chismoseas con tus amigos y claro que también viene con el té de tu elección, yo escogí el té de manzana y a mi esposo que escogió el típico te de aquí, no le pareció mi elección pero la verdad de las cosas es que el tea que toman aquí ¡está malo! pero mi torre de sándwiches y pasteles fue una grata experiencia lo único es que me hubiera gustado más sándwiches pero yo como más que una persona normal aquí.

EDI5

EN> After that we headed to the Royal Botanic Gardens as we kept seeing photos and posts about the gigantic corpse flower, Amorphophallus Titanum. Curiosity got the best of us, the gardens are free (apart from the bit where they have this gigantic flower of course).

ESP> Después de eso nos fuimos a Royal Botanic Gardens (jardines botánicos) a ver una flor gigante que al parecer apesta (Amorphophallus titanum), veíamos fotos por todos lados y  una vez más nos gano la curiosidad. La entrada al jardín es gratis (la entrada para ver la flor no)

EDI6

EN> And the not free part. ESP> Y la parte que si te cobran para entrar…

EDI7


EN> Even if you don’t want to pay there are quite a few things to do there my favorite being a free art gallery with Nicolas Party’s Boys & Pastels exhibit which I really enjoyed.

ESP> aun así, si es que no quieren pagar, dentro de los jardines hay muchas coas que ver; diferentes exposiciones y galerías, mi favorita fué Boys & Pastels de Nicolas Party.
EDI8

EN> We went for quick pick me up drink and food at The Bon Vivant – another incredibly cool place (I’m just going to say that while in Edinburgh every place is most likely to be incredibly cool, at least in my eyes). It was super busy so after our drinks and snack we walked to the restaurant where we were supposed to have dinner, the only not incredibly cool place maybe haha. A horrible choice! I was blinded by my need to eat Mexican food and their deceptive descriptions but it was just a disappointment so to cheer me up and lower my rage my husband took me to Panda & Sons again and everything was good with the world again.

On our last day we had just enough time to go and visit a free gallery but when we arrived at the train station the left luggage storage was full and as it was pouring down. So we didn’t really fancy just walking around with luggage so we just chillaxed in a hotel near the station (a very fancy hotel) and waited there. No literature gods this time.

Train book: My heart and other black holes. Totaly recomend!

ESP> Después de terminar muertos de explorar los jardines pasamos por unos snacks y tragos a The Von Vivant, y como me hubiera gustado quedarme a cenar ahí, pero ya teníamos reservación en otro lugar y aparte se estaba llenando mucho, pero mi corta experiencia ahí fue de lo más placentera y ¡juro volver por más de sus camarones empanizados!

Ahora, la cena haha, ¡la peor elección/decisión del viaje! siempre que leo/encuentro restaurantes mexicanos ya se de entrada que van a estar malos pero la curiosidad me gana y cuando describen cosa bien en sus menús o paginas me da un poco de esperanza, pues este lugar era pura MENTIRA me prometieron un taco de carne asada y me dieron TINGA la tinga más cara que he comprado en mi vida haha; puras malas experiencias ahí obvio salí furiosa y decepcionada de la vida por lo que mi esposo recurrió a llevarme un segundo viaje a Panda & Sons para que estuviera contenta de nuevo; y si haha, no ocupe más de dos tragos.

En el tercer día iríamos a otra galería gratis (haha si me gusta hacer todo lo que es gratis), pero había una lluvia bastante poderosa y cuando llegamos a la estación para dejar nuestro equipaje el local estaba lleno, como ninguno de los dos tenía ganas de andar cargando maletas en la lluvia, por lo que tuvimos que ir a buscar posada en el hotel de alado, de lo cual nos arrepentimos en lo que vimos el menú (un hotel bastante caro) pero estuvo bien, la comida buena y no hay nada como ver a la gente corriendo en la lluvia mientras tu disfrutas un plato de rica y calientita comida. Tristemente en esta ocasión no nos encontramos a ningún dios literario. Y  ¡pum! el tiempo pasó volando y era hora de regresar.

Libro para el tren de este viaje: My heart and other black holes. Súper recomendado!

BATHROOMS ARE IMPORTANT

EN> Yes I’m talking to you Germany, ok maybe I can not talk to the whole country but I can definitely point the finger at you Nuremberg! I don’t know what your deal is but seriously every single bar/pub that I went to when it came time to go and relieve myself I encounter a horrible situation: ONLY ONE STALL, like seriously, ONE! I mean it is bad enough when there is only two but i have never encountered only one. I mean your whole purpose is to serve people drinks and it’s a known fact that this makes people want to go to the bathroom so why wouldn’t you gives us the courtesy of having more than one stall? For guys is not that bad but for girls, it’s a whole process. We have to deal with tights, jewelry, armory like spanx, all this while trying not to take too long because: a) There is always a line and b) You don’t want the rest of your party to forget about you/think you have diarrhea. All this is without the added pressure of knowing you are hogging the one and only stall and that there are people that like you really really really need to pee. So yeah I can not even imagine if somebody got hit with diarrhea in one of those places! If you are not close to your home/hotel you are pretty much going to hog the stall and will make a lot of people pee in their pants or you leave the bar and you will poop in your pants on your attempt to go home! I would like to state that none of this has happened to me I just had to wait in long lines while I really really really needed to pee and was pondering why in the world do they think is ok to only have one stall! I forgot to put this in my Germany post but yeah essentially this is what went through my mind while I waited in line and clearly I don’t understand it and can not think of a good reason why bars decide to torture people like this, what did we ever do to you?
Obviously I did not take photos of this because apart from being the one girl hogging the one and only bathroom I didn’t want to also be the freak taking the photos of the angry ladies in the line so I apologize for the lack of photos. Instead I live you with this fountain that I feel accurately represents the pose of every girl waiting in line (minus the bird off course)

ESP>Te estoy hablado a ti Alemania, bueno a lo mejor no puedo hablar del País entero de Alemania pero definitivamente si puedo acusar a ¡Núremberg! no entiendo ni supero como es que cuando era hora de ir y liberar todos los líquidos dentro de mí, en todos y cada uno de los bares a los que fui me tope con ¡solamente un escusado! ¡UNO! es lo suficientemente molesto cuando sólo hay dos, pero uno es una total y completa grosería, ósea es un bar, se dedican a vender bebidas las cuales todos sabemos causan que la gente tenga que ir al baño, entonces ¿por qué no poner varios retretes? para los hombres no es tan mala situación, pero para las mujeres es horrible, nosotras estamos lidiando con medias, leggins, accesorios, y eso si tenemos suerte pero por lo general también lidiamos con armaduras de spandex y siempre con la presión de apurarnos porque siempre hay línea y uno nunca se quiere tardarse demasiado en el baño (empiezan las paranoias de que tus amigos se olvidaran de ti o pensaran que tienes diarrea) y esto es sin la presión de saber que tú estás ocupando el único baño que hay y que sabes que hay una línea gente que ocupa el baño mucho mas o igual que tu lo ocupabas; y no me quiero ni imaginar qué pasa si a alguien realmente le da diarrea, si su casa/hotel no está cerca, no tiene para donde hacerse, o se hace del baño ahí y ocupa el único baño y todos se dan cuenta y causa que gente se haga pipi en los pantalones (por falta de baños) o se hace popo en sus pantalones en un intento de llegar a otro baño más cercano. Cabe mencionar que esto no me paso a mi, yo sólo hice mucha fila mientras realmente necesitaba ir al baño pero no paso a mas, y entre mis enojos y corajes de estar ahí parada haciéndome pipi junto con unas cuantas muchachas más me cuestionaba porque demonios solo hay ¡un baño! no sé por qué se me olvido poner esto en el post de Alemania pero esto es lo que pasaba por mi mente mientras esperaba, realmente no entiendo ni me explico por que decidieron torturar a la gente de esa manera, nosotros nunca les hicimos nada.
Obviamente no tome ninguna foto porque aparte de ser la persona que se tardo tres años en el baño, no quería ser la loca que andaba tomando fotos a toda la fila de mujeres enojadas que esperaban también. Pero aquí les dejo esta foto que representa a la perfección la posición de todas las chicas que esperaban en la fila (sin el pájaro obviamente)

banio2